Chinese internet slang

chinese internet slang

What the heck is a rice bunny doing in my conversation? A year has passed since we last took a look at the mechanisms behind Chinese internet slang. Click here! After all, Chinese internet language are an integral part of youth subcultures and might even be a little bit subversive. These are our favorites, compiled from an official government list of the top memes and expressions and a similar list from Baidu.

But we have also gone the extra mile and sourced Chinese social media itself for the latest! Last year, some otherwise pretty common Chinese expressions have made it to stardom among netizens. This has inspired a lot of commentary by other netizens, who have compiled their own list of greasy behavior, also for other demographics. And web users have soon figured out that in life, really any situation can be or actually is awkward. You can probably relate to that if you ever had a conversation with your in-laws or with your boss.

Sometimes, Chinese internet slang sees the rebirth of old or uncommon Chinese characters and gives them new life on the internet. But it became a hit after netizens discovered that it looks like a human face with two eyes and an open mouth, representing shock, embarrassment or frustration.

However, the character is widely employed in the local Henan dialect, where it is basically used to express anything much like, for example, the English to do. Another meaning within the Henan dialect can be roughly translated into English as in to finish somebody or to destroy somebody.

Chinese Internet Slang 101

This can include to beat someone up, or to diss someone verbally another phrase newly made popular on Chinese internet. One of the distinct features of internet slang is that it often mixes English and Chinese in one phrase.

This expression first emerged after the story broke that Chinese singer Joker Xue was cheating on his wife Luyee. The phrase can now be used in other contexts surrounding breaking internet stories with or without corresponding evidence.

This is another example of an internet slang that mixes English with Chinese. It is used to rally support, for a person, a brand, an event, anything.

Eshail websdr

So taken together, this internet slang refers to situations in which one person has gotten their feelings hurt or is extremely emotional. Wait, what?

chinese internet slang

More recently, the mantis shrimp is being pitied by some netizens as they wonder whether he will ever get tired from having to walking so many people around. As we have already mentioned, Chinese internet slang is sometimes a little bit subversive. Using Chinese Words that are pronounced the same as other words netizens have been able to invent terms to discuss controversial topics and to avoid censorship.

Now, if you would like to get more background on Chinese internet slang, this is a great place to start. The best way to do so is with our very own app, Zizzle! By the way, we are just releasing a new update which contains a lot of these internet memes! Download Zizzle here for Android and iOS!

Guitar amp wont turn on

We just sent you an email. Please click the link in the email to confirm your subscription! Return to site. Twists of existing Chinese expressions. The revival of an uncommon Chinese character. Learn more useful internet expressions with Zizzle now! Download the App for iPhone and Android!The fact is that technology and language are about as linked as a painter's canvas is to any artwork he creates. It's no secret that China's economic conditions have improved drastically over the past few decades.

With that improvement has come the fact that the majority of Chinese people are now on the internet. To you and me, that means Internet slang. This short guide aims to take you through some of this slang, where you can use it, and a few tips on how to pull it out like an expert. Stick with me to find out what that means, and more. I promise you will not regret it. Sure, you might get a laugh out of it once or twice, but anyone over the age of about 35 is probably going to struggle to understand you.

Which brings about the second point.

Strava api webhooks

Internet slang is generally only used by the younger members of Chinese society. Unlike Twitter, which seems to have been in decline for the past year or so — Weibo is just getting more and more popular. The social media platform is often used for people to share ideas, news, or funny videos. Simply sign up and pick some things you like.

Then, find videos or images you want to comment on, or join an already existing discussion! For anyone who has lived in China, they should know how important a tool WeChat is in their daily lives.

If you want to talk to people, you need to know them first. Instead, WeChat is much more private and personal.

The Fun Guide to Chinese Number Slang Online

I'm hesitant to recommend this as a place to mess around with internet slang because of the obvious reason that it's primarily used for dating, and a lot of Chinese people are serious about dating. However, you're probably going to find this at some point yourself, and when someone starts writing orit's probably best you know what they're saying. One of the most popular dating apps in China is momo. You might get some pretty good 1-on-1 conversation here, but chances are they're going to be looking for something more than just chit chat.

Listen to the sounds of English. This type of internet slang takes what every Chinese high school student learns in English classes, and throws on a Chinese twist, resulting in the hybrid Chinglish. While many students are learning English, some cannot understand what a teacher says. To help, they write down the Chinese sounds instead, so they can then look back over it later and see how to pronounce it. With English now becoming spoken more fluently by more and more Chinese people, these phonetic spellings and sounds have become a bit of a joke on the internet.

Many fondly use them to call up memories of their time intensively learning English. It gives your speech a childish twist and lets your target know to maybe cool down a little on the instructions. The fashion police are here again! The Pen is Mightier Than the Sword. This has largely become popular as a way to overcome sensors and breach the great firewall of China. Most well-used Chinese phrases have shorthand equivalents, not just those below.

Otherwise, head to the internet to look it up. A way of referencing the government without actually using the characters. Typically used when people are complaining or disagreeing with something the government has done.

This delightful shorthand expression is all about telling someone that their brain has a problem. In other words, that the way they are thinking is wrong.Below are 8 of the most current and popular slang words used online in China, although some of them have also made their way over to the West, which is just duang!

If you know of any other Popular Chinese Internet Slang words that you want to share with us, please post them in the comments section below.

If you want to find out more about the characters used in the words, phrases and sentences you can click on the links associated with each that take you to the Online Dictionary. View the sentence breakdown. Originally used on a Chinese website to describe someone weird and in need of medication, this phrase now means cute.

Interactive brokers api indicators

It is most often used to describe something, usually an animal, or somebody that is extremely cute. Sometimes, adults use this to describe themselves when they do something childish. I forgot to take my medicine today, I feel that I cannot be more endearing!

It is less about physical pain but is often used to describe an extremely painful or negative feeling caused by something else. However, often when netizens play on words to create new meanings the pronunciation may be changed to better suit the feeling or intent.

According to Chamcen, this this is done usually to suggest the phrase or slang is less serious than its actual meaning to have an actual heart attack and also becomes more comfortable to speak. If you look at the picture below, you can see the figure with the plunger over the heart. Although no Chinese character actually exists for this word. Chinese netizens eventually created the character. The closest English translation to this word is probably something like heartthrob, especially if the word is being used to describe an actor or model.

This is quite an old-fashioned word so you can replace it with a noun of your choice after you look at the following picture…. My heart throb is Johnny Depp.

Chinese Internet Slang 101: How to Chat Online Like a Native

The Urban Dictionary definition is as follows:. But if you do, they most certainly will. The phrase has been changed and added to and many Chinese people use this in daily life. Some have even made short rhymes using the catchphrase:. No zuo no die why you try. Example sentence:.Welcome to the world of Chinese internet slang.

Just as English speakers use a whole dictionary of special words, contractions, memes and acronyms when chatting online, Chinese do the same. While confusing at first, Chinese internet slang can be very rewarding to learn, and opens up a whole new sphere of communication with fellow Chinese netizens. So Chinese internet slang exists, and can be a fun way of communication. This is a hugely popular messaging and social media app, which has taken China by storm in the last few years.

Rather than mobile phone numbers, Chinese people are now more likely to exchange WeChat IDs and use this service to keep in touch with each other. Like the rest of the world, social media portals are immensely popular in China. Much of the internet slang currently in use originated on social media sites like these, and they continue to be filled with unique expressions which you would never find in offline media. While public profile pages are somewhat more formal, slang is particularly prevalent in the associated chat functions of these sites.

It would be an understatement to say that Chinese people take dating and hunting for partners seriously. Within these apps, Chinese speakers generally use a large vocabulary of internet slang and popular double entendres to communicate and flirt with the opposite sex. On such apps, knowledge of slang is key to avoid embarrassing faux pas or accidentally offending a prospective partner. This form of slang replaces Chinese characters or words with with Roman capital letters or numbers.

The primary purpose behind this kind of slang, similar to in English, is to reduce the number of keystrokes needed to build a word. For the capital letter acronyms, each letter corresponds to the first letter of a pinyin syllable. This being said, there are only a limited number of words which are represented using this.

Chinese language

Some of the more popular ones can be read below. I have to sleep! Bye bye! I think you are really cute — I love you! As with many languages, Chinese has a huge number of specific slang insults used in its internet slang. While it might not be ideal to be constantly throwing these around, they are worth knowing for the odd occasion when you are truly annoyed at somebody.

Additionally, and probably more importantly, it is very useful to know these kinds of words to be able to follow the comments of other people—especially when they are complaining online. One final category of slang seen on the internet is that which is intended to fool the censors.

Alongside the censorship of political topics, the Chinese government also actively censors words which it considers to be overly rude or insulting.As the internet usage becomes ubiquitous, we tend to interact with others more frequently online than offline. Therefore, cyber-slangs such as snatched, YOLO, and Netflix n'chill have been widely spread and used in the English-speaking world. In this posed photograph, students from East London Youth Dance Company pose holding mobile phones displaying slang words that they use in daily life at the University of East London, in east London, on February 13, A group of teenage dancers, whose age range from 14 to 19, laughed about how quickly their language changes, rattling off "old" words still unfamiliar to many older English speakers.

Shao Yanjun is an associate professor in Chinese literature from Peking University, one of the most prestigious universities in China. During my search, I realized that these magazines and journals were losing their readers. They were supposed to be the most preferred leisure time consumption for literary lovers; yet they were increasingly marginalized. I thought the vitality of Chinese literature might lie elsewhere.

So inI changed my research interest to online fiction. Now as I look back, around that time, Chinese online literature had already become quite exuberant for over ten years. With a wide variety of literary genres and a readership of over million, online literature had developed its own integrated fee-charging and sharing mechanism as well as fan culture.

InShao set up a course on Chinese online fiction, which immediately drew in a cluster of students. It was then she realized how uninitiated she actually was:"I encouraged my students to speak up in class. But I failed to understand what they were talking about. So after class, I invited them to dinner and told them to ignore me and carry on their conversation.

As I observed, I noticed that I could hardly take in the words and phrases they were using or make sense of the content of their dialogues.

So I have started to learn internet jargons and acronyms from my students. As Shao Yanjun and her students carried out their research, essays and research papers were submitted in which certain terminologies of online fiction had to be explained.

That was when other problems occurred. For example, at mention of slash fiction, students would decipher this term in different manners. So we had to set the standard. A glossary of online literature was thus created. But when we edited the entries, we realized that not every entry originates from web-based novels. Some actually derive from the gaming community or fandom. Therefore my team members, who could all be considered as some sort of old hands at various youth subcultures, decided to make a new dictionary that unravels all the keywords of our online culture.

Titled "Keywords in Chinese Internet Subculture," or "Po Bi Shu" in Chinese, this encyclopaedia-like book not only defines the secret argots of Chinese youth, but also serves as a history book that documents social changes and cultural trajectories.

Titled "Keywords in Chinese Internet Subculture," or in Chinese, "Po Bi Shu," this rather lofty-looking "dictionary" tries to decode the finely nuanced argots among today's youth and helps it's less tech-savvy readers navigate in the ever promiscuous cyberspace.

Carefully picking out terms that stem from six major categories, such as anime, video games and internet memes, the book narrates the etymology, evolution and funny anecdotes of each word in detail. Shao listed a few examples: "Some words have a very long lifespan.Chinese Internet slang is informal Chinese language coined to express ideas on the Chinese Internet in response to events, the influence of the mass media and foreign culture, and the desires of users to simplify and update the Chinese language.

Slang that first appears on the Internet is often adopted to become current in everyday life. It includes content relating to all aspects of social life, mass media, economic, and political topics and the like.

Internet slang is arguably the fastest-changing aspect of the language, created by a number of different influences—technology, mass media and foreign culture amongst others. The categories given below are not exclusive and are used distinguish the different kinds of Chinese internet slang. Some phrases may belong in more than one category.

Upper-case letters are easy to type and require no transformation. Lower-case letters spell words which are changed into Chinese characters. Latin alphabet abbreviations rather than Chinese characters are also sometimes used to evade censorship.

From Wikipedia, the free encyclopedia. Redirected from Chinese Internet Slang. This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page.

Hp m477fdw default password

Learn how and when to remove these template messages. This article contains instructions, advice, or how-to content.

The purpose of Wikipedia is to present facts, not to train. Please help improve this article either by rewriting the how-to content or by moving it to WikiversityWikibooks or Wikivoyage. September This article needs to be updated. In particular: alleged tighting control of Internet slang.

Please update this article to reflect recent events or newly available information. May The most common way of cursing in China. Some phrase it "sao ni ma". Internet slang. Category Portal Wiktionary. Categories : Chinese Internet slang Chinese culture Internet slang.The Chinese have developed a whole world of Facebook alternatives, from WeChat to Weibowith hundreds of millions of users exchanging gossip, memes and stickers.

chinese internet slang

Inside this online universe, an interesting phenomenon has occurred: Chinese internet slang. In Chinese, most basic numbers sound reasonably similar to other words.

This allows people to form sentencesexchange insults and even declare undying lovesimply by typing out a few carefully chosen digits! But how can this be? We begin with a special case. The story is basically that in ancient China, coins were strung together in stacks of Apparently an example of Hong Kong Cantonese internet slang, this one actually seems to make make more sense in Mandarin.

9 of the Hottest Internet Slang Phrases Online in China - HelloChina

Now we get into the examples that draw directly upon what we learned above with the other Chinese words that numbers sound similar to. Putting the last two examples together, we get what has to be the quickest way to declare undying love in any language: ! OK, so I guess I was wrong. If your numeric declaration of undying love was met with deafening silence and you were feeling a bit upset about it, you could express your emotions by writing Not exactly high literaturebut hey, it makes sense!

You may have noticed by now that Chinese number slang tends towards hyperbole. In a world where lifelong dedication to someone can be expressed with a small string of numbers, even the mildest disappointment can call for something that would otherwise be considered extreme.

Got to be a quick number slang way of expressing this, right? For more ammunition for your ever growing arsenal of Chinese slang, check out this great video from YouTube channel Off The Great Wall:. You may be realizing that Chinese internet slang is a wild and crazy world!

Panasonic sd 251

There are practically unlimited possibilities out there for combining numbers to make words and sentences like the examples above.

Nathan J. FluentU lets you learn real Chinese from dramas, TV shows, commercials, music videos and more. FluentU App Browse Screen.

FluentU brings these native Chinese videos within reach via interactive captions. You can tap on any word to instantly look it up. FluentU Videos with Interactive Captions. From the description page, you can access interactive transcripts under the Dialogue tab, or review words and phrases under Vocab. Interactive Transcripts on FluentU. The best part is that FluentU always keeps track of your vocabulary.

If you liked this post, something tells me that you'll love FluentU, the best way to learn Chinese with real-world videos. Experience Chinese immersion online! FluentU brings Chinese to life with real-world videos. Learning Chinese becomes fun and easy when you learn with movie trailers, music videos, news and inspiring talks.

FluentU is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon. Amazon and the Amazon logo are trademarks of Amazon. We also participate in other affiliate advertising programs for products and services we believe in.

Partnerships Interested in sharing your language learning resource with our audience?

Replies to “Chinese internet slang”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *